"- С тех пор,как мы были пиратами,ты совсем не изменился,только говорить стал больше.
- Говорить я стал больше потому.что у меня руки связаны.А то бы я обьяснился с тобой жестами."
"- "Приспособление для растягивания,руками не трогать"
,прочитал Дерк Улиткинс табличку. - Скайт,как ты,делал сегодня зарядку?"
"- Может ты думаешь,что это я их убил?"
(БГ - Скайту)
По аналогии с цитатой из х/ф "Иван Васильевич меняет профессию" - "уж не думаешь ли ты,что я взял" (орден)
Тут вроде и серьёзная сцена а на ржач пробивает.
Поэтому и обожаю эти романы за подобное крышесносящее.В жизни очень помогает.
"- Именем Его ВеличестваКороля...Приговор обжалованию не подлежит и принимается к исполнению немедленно.Подпись:Майор службы безопасности Грег Хенинг с приветом и наилучшими пожеланиями"
"- Вы не оригинальны,Скайт Уорнер,- достав из пртсигара сигарету для Скайта,произнёс капитан. - Подумали бы о своём здоровье."
" - Я знаю,где можно достать несколько миллионов в инвалютных кредитах"
(универсальная фраза для отмазки - когда хотят повесить,убить,ограбить,наехать)
"...на котором было написано иностранными
буквами слово «Cobra»."
"— Скайт, из тебя получился отличный бизнесмен, — сказал Дерк. — А ведь раньше ты был приличным человеком.
Кто бы мог подумать?
— Можно подумать, ты совсем не изменился, — огрызнулся Уорнер, направляясь к шлюзу.
— С возрастом в людях проявляются самые отрицательные свойства характера, — продолжал Дерк Улиткинс развивать свою мысль, — мелочность, жадность…
— Вот-вот — жадность. Это ты точно подметил. Только не забудь еще отметить предательство.
— Предательство — это следствие корысти.
— Хорошо сказано, Дерк, только настоящий циник может так высокопарно и надменно рассуждать о чести и достоинстве после того, как чуть не отправил собеседника на тот свет из-за сотни звонких монет.
— Из-за сотни я бы не стал мелочиться,
— заметил Улиткинс.
— Сомневаюсь."
(диалог шикарный - просто удовольствие получаешь)
"— Нужно было захватить с корабля фонарь, — заметил он, когда вместе с Уорнером осторожно стал пробираться в сумраке незнакомого помещения к лестничному маршу, смутно видневшемуся в глубине.
— Что ж ты об этом только сейчас вспомнил?
— А сам чего об этом не подумал?
— Я был занят посадкой звездолета.
— Можно подумать, что посадить звездолет очень трудное занятие. Я бы это сделал не хуже.
— Найди лучше рубильник"
(опять отпадный диалог,обожаю)
"— Скайт, — шепотом позвал Дерк, — ты что-нибудь слышал?
— Что? — отозвался Уорнер.
— Какой-то странный звук впереди.
— Нет.
— А мне показалось, что там что-то шевелится.
— Перекрестись,
— посоветовал Уорнер.
— Иди ты,
— произнес Дерк, а сам, скрытый темнотой от глаз напарника , быстро перекрестился.
"— Удивительно, — произнес Дерк, — прошло столько лет, а все работает, как новое.
— Просто здесь нет бродяг и туристов, которые бы это все разломали, отозвался Скайт."
Во время переговоров "Валрус" - Плобой,заставка от Плобоя на телеэкране: "Демократия или смерть"
на статуе с книгой и мечом.
"...начальник самообороны Плобоя госпожа Сара Бриджиз" (
Бриджид Бардо) - блондинка с тяжелым двойным подбородком, одетая в бледно-голубое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, открывающим для обозрения все прелести пятидесятилетней женщины с массивным жемчужным ожерельем.
- Ваша задача, граждане, - скрипучим, металлическим голосом заговорила Сара Бриджиз
- Прекрасный план, госпожа Сара Бриджиз, - ответил Скайт, стараясь не смотреть на крупные жемчуга ожерелья начальника самообороны Плобоя, так как при этом у него возникало ощущение, что он смотрит на золотую монетку, упавшую в
навозную лепешку.
- По местам! - отдал распоряжение Скайт после проверки оборудования. -
Времени мало, а я еще хочу успеть сегодня опрокинуть стаканчик в одном из баров
Плобитауна.
(перед боем за Плобой)
- Почему тебя так долго не было, Дерк? - поинтересовался Скайт в
переговорное устройство.
- У меня был обеденный перерыв, - ответил Дерк.
(во время боя за Плобой)
(после удара в пах синтетоиду)
- У меня нет этого недостатка, - произнес он.
- А я всегда считал это достоинством, - неприятно пораженный, ответил Скайт.
"Одноразовые носки фирмы "Олсен" - вот мой ответ плохому настроению", -
произнес солидный мужчина с мужественным выражением на лице. "Именно
одноразовые носки фирмы "Олсен" позволяют мне оставаться такой уверенной", -
вторила ему голубоглазая красотка
(бесподобная телереклама)
- Не знаю, из какого вы королевства и кто у вас там король, но в этом городе, на моей улице с ножами никто ходить не будет, сэр. - Полицейские,(Дерку с саблей)
Полицейские с недоумением наблюдали, как генерал Фабиана и дворянин,порывшись в урне и достав газетный лист, пытается завернуть в него свое именное оружие.
По твоему виду, - осматривая рваный генеральский мундир и
избитую физиономию, продолжал Фолмен, - ты занимаешься мошенничеством.
(Фолмен - Дерку,в кпз)